Friday, 27 November 2009
Wednesday, 18 November 2009
THE WELSH ALPHABET: (28 letters)
A, B ,C ,Ch, D, Dd, E, F, Ff, G, Ng, H, I, L
Ll, M, N, O, P, Ph, R, Rh, S, T, Th, U, W, Y
(Note that Welsh does not possess the letters J, K, Q, V, X or Z, though you will often come across "borrowings" from English, such as John, Jones, Jam and Jiwbil (Jubilee); Wrexham (Wrecsam); Zw (Zoo).
THE VOWELS: (A, E, I, U, O, W, Y)
A as in man. Welsh words: am, ac Pronounced the same as in English)
E as in bet or echo. Welsh words: gest (guest); enaid (enide)
I as in pin or queen. Welsh words: ni (nee); mi (me); lili (lily); min (meen)
U as in pita: Welsh words: ganu (ganee); cu (key); Cymru (Kumree); tu (tee); un (een)
O as in lot or moe. Welsh words: o'r (0re); don (don); dod (dode); bob (bobe)
W as in Zoo or bus. Welsh words: cwm (koom), bws (bus); yw (you); galw (galoo)
Y has two distinct sounds: the final sound in happy or the vowel sound in myrrh Welsh words: Y (uh); Yr (ur); yn (un); fry (vree); byd (beed)
All the vowels can be lengthened by the addition of a circumflex (ä), known in Welsh as "to bach" (little roof). Welsh words: Tän (taan), län (laan)
Ae, Ai and Au are pronounced as English "eye": ninnau (nineye); mae (my); henaid (henide); main (mine); craig (crige)
Eu and Ei are pronounced the same way as the English ay in pray. Welsh words: deisiau (dayshy), or in some dialects (deeshuh); deil (dale or dile); teulu (taylee or tyelee)
Ew is more difficult to describe. It can be approximated as eh-oo or perhaps as in the word mount. The nearest English sound is found in English midland dialect words such as the Birmingham pronunciation of "you" (yew). Welsh words: mewn (meh-oon or moun); tew (teh-oo)
I'w and Y'w sound almost identical to the English "Ee-you." or "Yew" or "You": Welsh words: clyw (clee-oo); byw (bee-you or b'you); menyw (menee-you or menyou)
Oe is similar to the English Oy or Oi. Welsh words: croeso (croyso); troed (troid); oen (oin)
Ow is pronounced as in the English tow, or low: Welsh word: Rhown (rhone); rho (hrow)
Wy as in English wi in win or oo-ee: Welsh words: Wy (oo-ee); wyn (win); mwyn (mooin)
Ywy is pronounced as in English Howie. Welsh words: bywyd (bowid); tywyll (towith)
Aw as in the English cow. Welsh words: mawr (mour); prynhawn (prinhown); lawr (lour)
For the most part b, d, h, l, m, n, p, r, s, and t are pronounced the same as their English equivalents (h is always pronounced, never silent). Those that differ are as follows:
C always as in cat; never as in since. Welsh words: canu (Kanee); cwm (come); cael (kile); and of course, Cymru (Kumree)
Ch as in the Scottish loch or the German ach or noch. The sound is never as in church, but as in loch or Docherty. Welsh words: edrychwn (edrych oon); uwch (youch ), chwi (Chee)
Dd is pronounced like the English th in the words seethe or them. Welsh words: bydd (beethe); sydd (seethe); ddofon (thovon); ffyddlon (futh lon)
Th is like the English th in words such as think, forth, thank. Welsh words: gwaith (gwithe); byth (beeth)
F as in the English V. Welsh words: afon (avon); fi (vee); fydd (veethe); hyfryd (huvrid); fawr (vowr), fach (vach)
Ff as in the English f. Welsh words: ffynnon (funon); ffyrdd (furth); ffaith (fithe)
G always as in English goat, gore. Welsh words: ganu (ganee); ganaf (ganav); angau (angeye); gem (game)
Ng as in English finger or Long Island. Ng usually occurs with an h following as a mutation of c. Welsh words Yng Nghaerdydd (in Cardiff: pronounced ung hire deethe) or Yng Nghymru (in Wales: pronounced ung Humree)
Ll is an aspirated L. That means you form your lips and tongue to pronounce L, but then you blow air gently around the sides of the tongue instead of saying anything. Got it? The nearest you can get to this sound in English is to pronounce it as an l with a th in front of it. Welsh words: llan (thlan); llawr (thlour); llwyd (thlooid)
Rh sounds as if the h come before the r. There is a slight blowing out of air before the r is pronounces. Welsh words: rhengau (hrengye); rhag (hrag); rhy (hree)
The most common expressions that Welsh-Americans come across are Cymanfa Ganu (Kumanva Ganee); Eisteddfod (Aye-steth-vod); and Noson Lawen (Nosson Lowen)
Read the following, written using the Welsh alphabet:
Gwd lwc. Ai hop ddat yw can ryd ddys and ddat yt meiks sens tw yw. Iff yw can ryd ddys, dden yw ar dwing ffaen and wil haf no problems at ol yn lyrnyng awr ffaen Welsh alffabet.
Good luck: I hope that you can read this, and that it makes sense to you. If you can read this, then you are doing fine and will have no problems at all in learning our fine Welsh alphabet.
Wednesday, 11 November 2009
and now i'm out, where am i?
back to being relief really, bottom of the pecking order in a few places no real power to change much, less voice and less support. this isn't a failing of my other workplaces, they are lovely too, but at a part time relief volunteer backup spacefiller you can't help but realise you aint fully part of it!
i had a dream last night that i fought the man and lost. maybe i am reading too much jezebel. i also could do with another job quicktime. i'm hoping that my trip home this weekend will improve rather than ruin my spirits!